Что значит ceo в должности. Кто такие CxO: CEO, CFO, CIO, CMO и прочие. Что CIO представляют из себя как люди

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Любой руководитель обязан не только знать английский язык, но и уметь им пользоваться. Сейчас все реже в подписи к письму встретишь "директор" и все чаще там появляется малознакомое СЕО.

Чтобы у тебя не возникло проблем с пониманием названия должностей на английском, твой друг MPORT решил создать небольшой справочник. Добавь эту страницу в избранное твоего браузера, чтобы не потеряться среди английского названия должностей.

: CEO (Chief Executive Officer)

Аналог должности на русском : Генеральный директор

Источник: facebook.com

Высшее должностное лицо компании, который руководит всем процессом. СЕО является ведущим топ-менеджером.

Название должности на английском: CFO (Chief Financial Officer)

Аналог должности на русском : Финансовый директор

Человек, который полностью отвечает за финансовую деятельность предприятия. Так распространено название Finance Director.

Название должности на английском : CTO (Chief Technical/Technology Officer)

Аналог должности на русском : Технический директор


Источник: crash.net

Данный руководитель является ответственным за техническую и технологическую части производственного процесса. В зоне его деятельности выбор и использование технологий, программных и технических средств.

Название должности на английском : CIO (Chief Information Officer)

Аналог должности на русском : Директор по информационным технологиям

Человек, также связанные с технологиями и информационными системами, однако зона его ответственности более распространяется на бизнес, в то время как СТО следит за технической стороной.

Название должности на английском : COO (Chief Operating Officer)

Аналог должности на русском : Исполнительный директор

Топ-менеджер, ответственный за ежедневную операционную работу компании. Рутинная должность с неплохой компенсацией.

Название должности на английском : CCO (Chief Compliance Officer)

Аналог должности на русском : Директор по согласовательным и исполнительным процедурам

Менеджер высшего звена, который следит за выполнением компанией нормативных актов, договор и обязательств перед партнерами.

Название должности на английском : CSO (Chief Security Officer)

Аналог должности на русском : Руководитель службы безопасности

Специалист по разработке общей стратегии обеспечения безопасности и уменьшению различных рисков. Также иногда проверяет сотрудников при приеме на работу (имеет связи в СБУ, МВД).

Читая экономическую зарубежную литературу, приходится часто встречать такие аббревиатуры: CEO, COO, CFO. Как-то очень непонятно звучит для нас. То ли дело милые для нашего слуха: генеральный директор, главный инженер, главный бухгалтер, зав. складом. Но русский человек особо падок на все «иностранческое», поэтому все эти CEO, CIO, CTO, CKO и т.д. активно применяются в наших фирмах. Попытаемся разобраться с тем же «кто есть who».

(Кому интересна сама расшифровка, пропускаем вступление и смотрим в конец статьи. Кто хочет понять глубже всю «глубину глубин» не боимся количества букв и читаем подряд).

Прежде всего, хотелось бы сразу сказать о некорректности переноса иерархически-организационных регалий в нашу бизнес-среду. Вернее, некорректно проводить параллели и говорить CEO - это генеральный директор. Тем более, абсурдно расшифровывается аббревиатура CIO , как директор IT, начальник IT. Ну и, конечно же, главную сумятицу вводит ПРЕЗИДЕНТ . Обычно его стараются влепить выше всех и прировнять к Богу. Причем, не всегда корректно проводить параллели не только между CEO и генеральным директором, но и CEO американской и английской компании (там можно встретить Managing Director), я уже не говорю о Европейских компаниях.

Не будем глубоко углубляться, потому что можно запутаться окончательно, а поговорим об американской терминологии. Сразу хочется сказать, что строгих правил по поводу как-кого «ТАМ» называть нет. Вы можете как угодно назвать себя и своих подчиненных. Эти американцы близки к нам. (Так, лично я, на практике встречал компанию из 7 человек, возглавляемую «Президентом»). Так и хочется запеть

«Как вы лодку назовете, так она и поплывет».

Но если они близки нам, так в чем же основное, «критическое» отличие, не позволяющее проводить параллели. Не хочется выходить за рамки статьи, поэтому попытаюсь описать более кратко.

Во-первых: для них акционеры - это куда больше, чем для нас. И если на территории постсоветского пространства акционер - это не только не звучит гордо, а в некоторых случаях звучит как пустой звук, то у них ситуация кардинально противоположная. Вы не просто претендуете на часть прибыли от хозяйственной деятельности, но вы еще имеете полное право участвовать в управлении предприятием, через конкретные механизмы. У нас же, как правило, «хозяин» один и руководит как захочет и при помощи кого он захочет.

Во-вторых: акценты и приоритеты в самой компании расставлены несколько иначе. Так, например, частенько можно встретить главного бухгалтера, как второго человека после руководителя. И шутка типа:

«Если Ваш бухгалтер платит все налоги, то пусть получает зарплату в налоговой»

оказывается на злобу дня. На западе давно разделили понятие бухгалтерия и финансы, учет и менеджмент.

В то время как информация и человеческий капитал на Западе стали действительно основным бизнес-преимуществом, у нас эти понятия стали только объектом пристального внимания авторов статей и речей политиков. Как перевести Chief Knowledge Officer (CKO)? Причем проблема не в переводе, а в адаптации и понимании. Как бы вы его не перевели, этой должности не всегда есть место на наших предприятиях. А если и найти, то результат от деятельности это человека (отдела) вряд ли принесет ощутимые плоды.

Проще говоря, мы еще не доросли до уровня CEO. Мы находимся на этапе формирования общемировой «КУЛЬТУРЫ БИЗНЕСА» в наших условиях, но растем мы намного быстрее, потому что мы видим, куда нам расти, и видим, из истории, как это не следует делать.

Теперь от затянувшегося вступления перейдем к непосредственно к должностям и аббревиатурам.

Board of Directors - совет директоров избираемый акционерами. Это контур управления компанией акционерами.

Chairman of the Board - Председатель совета директоров избираемый из числа совета.

President - это не должность, а скорее титул, своего рода лицо компании. Им может быть прямой потомок основателя фирмы, в данный момент не имеющей реальной власти. Хотя опять же оговорюсь, что разделение полномочий между должностями меняется от компании к компании.

Данный уровень управления называется С-level, поскольку все названия должностей начинаются «Chief», то есть главный.

CEO (Chief Executive Officer ) - должность назначаемая советом директоров (если компания public companies). CEO может быть, как приглашенным со «стороны», так и быть избранным из числа сотрудников компании. CEO осуществляет полное управление компанией и несет полную ответственность. Если компанию уличат в незаконных действиях «сядет» именно CEO. CEO может быть по совместительству как и председателем совета директоров, так и Президентом. Совмещение всех трех должностей говорит о неограниченной власти руководителя.

CFO (Chief Financial Officer ) - должностное лицо ответственное за финансы корпорации. Как правило, находится в подчинении CEO. Не редкость когда CFO выбирается из числа совета директоров. Может называться как Treasurer (казначей) или Finance Director.

COO (Chief Operating Officer ) - должностное лицо ответственное за текущую деятельность предприятия. Инструменты оперативного менеджмента полностью находятся в распоряжении COO.

CIO (Chief Information Officer ) - это корпоративный чиновник высшего уровня, ответственный за ИНФОРМАЦИЮ. (Трактовка CIO, как IT директора это нонсенс. Если у Вас сломался компьютер, то обращаться к CIO вы можете с таким же успехом, как и к главному бухгалтеру). CIO находится в подчинении CFO или CEO. В западной иерархии CIO близок CKO. Это вызвано тем, что роль информации, в последнее время, становится главенствующей. А что Вы хотите ПОСТИНДУСТРοАЛЬНОЕ ОБЩЕСТВО все-таки.

CTO (Chief Technical or Technology Officer ) - роль данной должности меняется от специфики работы компании. В технологичных компаниях может подчиняться непосредственно CEO, в нетехнологичных подчиняется CIO. В компьютерных компаниях может быть представлен в лице CIO.

CKO (chief knowledge officer ) - топ-менеджер ответственный за максимизацию ценности компании, достигаемой через знания. Ответственный за нематериальные активы (ноу-хау, патенты). В общем, все, что связано с интеллектуальным капиталом, находится в поле управления CKO.

Роль остальных понятна из их названия, поэтому просто расшифруем аббревиатуры.

CMO (Chief Marketing Officer)
CAO (Chief Analytics Officer)
CCO (Chief Communications Officer)
CDO (Chief Data Officer)
CISO (Chief Information Security Officer)
CNO (Chief Networking Officer)
CPO (Chief Process Officer)
CSO (Chief Security Officer)
CSO (Chief Strategy Officer)
CRO (Chief Risk Officer)
CCO (Chief Credit Officer)
CLO (Chief Legal Officer)

Этим термином могут также определяться и руководители звеньев. Их тоже называют CEO, или Chief Executive Officer. Перевод сочетания обозначает "высшее должностное лицо". В его компетенцию может входить разработка стратегии развития предприятия, выполнение представительских полномочий и принятие решений на высшем уровне руководства. Там могут именоваться и другие руководители по причине того, что в разных организациях различная структура и порядок выполнения работ.

Также важно помнить и о том, что нельзя путать этот термин с SEO - Search Engine Optimization, который обозначает оптимизацию сайтов под поисковые системы, термин SEO применим только в сфере интернет-маркетинга.

CEO - должность, расшифровка которой теперь понятна - требует и разъяснения полномочий, которыми обладает человек, занимающий ее.

Должностная инструкция исполнительного директора

Любая должностная инструкция должна содержать массу положений, которые стандартизируют работу сотрудника. Инструкция для директора не является исключением, ведь этот работник зачастую является наемным.

Общие положения

В этом разделе должностной инструкции для Chief Executive Officer содержатся основные начала его деятельности. Так, основной акцент в деятельности исполнительного директора делается на том, что он занимает руководящую должность и обязан осуществлять управление персоналом. Основные пункты раздела:

    Кем назначается на должность этот сотрудник (обычно это генеральный директор).

    Кому подчиняется.

    Обозначение должностного лица, которое замещает исполнительного директора в случае его отсутствия.

    Требования, которым должен соответствовать будущий работник.

    Знания и сведения, которыми должен обладать.

    Акты, которыми должен руководствоваться этот сотрудник.

Должностные обязанности

Следующий пункт, который содержится в каждой должностной инструкции для Chief Executive Officer - это обязанности. В них входит следующее:

    Организация работ и взаимодействия всех подразделений компании.

    Участие в развитии и стратегическом планировании деятельности предприятия.

    Оперативное выполнение анализа деятельности.

    Разработка системы мотивирующих стимулов для работников.

    Отвечает за соблюдение его подчиненными правил трудовой дисциплины.

    Проверка правильности делопроизводства: смотрит за соблюдением норм экономического и юридического делопроизводства.

    Выявляет недостатки в деятельности компании и предпринимает все возможные средства для устранения недостатков в работе.

    Выполняет поручения непосредственного руководителя - генерального директора.

Права

Права - это также обязательный атрибут, который должна предусматривать должностная инструкция. Исполнительный директор компании имеет право:

    Принимать самостоятельные решения по поводу руководства персоналом.

    На невыполнение поручений генерального директора, если они противоречат действующему законодательству.

    Обращаться к генеральному директору с предложениями по улучшению работы коммерческой службы и общей деятельности предприятия.

    Вносить предложения по улучшению о поощрении или наказании определенных работников.

Ответственность

Еще один важнейший пункт - это ответственность, которую несет исполнительный директор. Инструкция должна указывать, что этот сотрудник несет ответственность за следующее:

    Невыполнение задач, поставленных непосредственным руководителем.

    Отсутствие решения вопросов, входящих в его компетенцию.

    За непредоставление отчетности о своей работе.

    За распространение сведений, относящихся к коммерческой тайне.

Виды исполнительных директоров

При расшифровке должности СЕО следует учитывать также и вид руководителя:

    Новатор - это профессионал, которого ищут многие непосредственные руководители предприятий, дабы этот сотрудник мог выполнять поручения, связанные с разработкой и ведением новой стратегической политики или направления деятельности предприятия, которые будут направлены на полномасштабное улучшение деятельности компании. Оптимальный вариант в этом случае - это харизматичный человек, который способен не только построить новое стратегическое направление, но и может повести людей за собой для реализации этих задумок.

    Преемник - это руководитель, которого нанимают, как бы берут на поруки, чтобы обучить его всем нюансам деятельности компании для передачи полномочий по управлению в будущем.

    Наставник - человек, который нанимается для поддержки и обучения только что пришедшего и еще не совсем осведомленного генерального директора. Если возникла необходимость в таком специалисте, необходимо искать менеджера с большим опытом ведения работ и широком кругом связей.

  1. Партнер - это еще одна CEO-должность, расшифровка которой подразумевает человека, который всецело разделяет взгляды генерального директора. Идеально, если исполнительный директор дополняет своими действиями деятельность генерального. Отличным примером такого сотрудничества является ситуация, в которой генеральный директор - приверженец мягких методов руководства и ведения переговоров, а исполнительный становится фактором, поддерживающим жесткую репутацию руководства.

В статьях и новостях о компаниях, особенно из технологического сектора, часто попадаются непонятные должности. Читатели ломают голову над переводом (попробуйте сказать по-русски «entertainment president»), а подчас и вовсе не понимают, чем именно занимается герой заметки. Look At Me разбирается, откуда взялись все эти директора, и вспоминает 5 управленческих постов, появившихся сравнительно недавно.

Как устроены современные технологические компании?


Организационная структура большинства компаний вертикальная. На вершине иерархии обычно располагается либо президент, либо директор. Президенту подчиняются вице-президенты, отвечающие за маркетинг, финансы, производство или какое-нибудь другое направление работы. Компании с директорами в целом устроены так же, но там обходятся без уничижительных приставок, добавляя к должности уточняющее прилагательное: генеральный (так принято переводить англ. Chief Executive Officer, CEO) , операционный, отвечающий за текущую деятельность (англ. Chief Operating Officer, COO) , а также финансовый (Chief Financial Officer, CFO) . Также бывают лексически гибридные структуры и с директорами, и с президентами.

В «директорских» организациях почти неизменно встречается троица CEO, COO и CFO, даже если в штате нет и 10 человек, как в выдуманном стартапе Pied Piper из сериала «Кремниевая долина» HBO. Предприниматель Майкл Вульф как-то заметил , что вице-президенты любят называться директорами и что за напыщенными должностями обычно скрываются слабые управленцы. С одной стороны, дело в гордыне, с другой - в желании заслужить доверие: мода на директоров зародилась во время бума доткомов, фирм вчерашних студентов. Но подчас в затейливых названиях нет греха - они указывают на витиеватое устройство нынешней экономики.

Chief Digital Officer (CDO) -
специалист по умной экономике


Chief Digital Officer - чуть ли не главная должность 2014 года. О ней написали Wired , TechCrunch , Forbes . Слово «digital» здесь указывает не столько на информационные технологии, сколько на уклад новой умной экономики, условия, в которых очутились производители и потребители, их образ мысли и ожидания. Рассуждая одновременно как инженер и маркетолог, CDO представляет разные аспекты бизнеса, видит продукт как результирующую, единое целое и, исходя из этого, определяет стратегию компании в цифровых средах. А поскольку многие стартапы изначально работают в новой экономике (например, с мобильными платформами или интернетом вещей) , CDO фактически решает их судьбу. Впрочем, остальным фирмам тоже понадобится такой сотрудник: по прогнозу Gartner, в 2015 году CDO будет работать в 25 % организаций.

Chief Listening Officer (CLO) -
SMM-менеджер наоборот


Когда-то бизнес использовал социальные сети и другие новые медиа как способ рассказать о себе, но со временем им нашлось ещё одно применение. Каждый день люди оставляют миллионы сообщений обо всём на свете, в том числе о компаниях. Эти данные можно собрать, обработать и передать в маркетинговые и R&D-отделы. Так появился Chief Listening Officer, этакий SMM-менеджер наоборот. CLO отвечают за обратный канал связи, но лишь анализируют, помогая понять потребителя и улучшить продукт. Ещё в 2010 году эта должность была диковинной, а сейчас в LinkedIn есть сотни «слушателей».

Chief Data Officer (CDO) -
эксперт по большим данным


Огромные массивы потенциально ценных данных порождают не только социальные сети. В наши дни суммарный объём информации на Земле измеряется в зеттабайтах, числах, которые превышают терабайт на 9 порядков. Компании сильнее зависят от своих, а также чужих данных, и нанимают специалистов, чтобы во всём разобраться. CDO отвечают за анализ и интерпретацию, они находят закономерности и, основываясь на них, предлагают новые продукты и услуги; ищут недостающую информацию и продают свои сведения; организуют и защищают данные. Первые CDO появились в 2000-х годах, но только недавно - особенно после шумихи вокруг больших данных - их стало сравнительно много. Например, Ford наняла CDO 15 декабря. Данных будет становиться только больше, поэтому за автоконцерном последуют другие компании.

Chief Revenue Officer (CRO) -
ответственный за выручку


Повышение выручки и прибыли - главная цель любого бизнеса. Должность Chief Revenue Officer появилась, когда получение выручки подобно разработке и производству стали рассматривать как процесс, а не итог других процессов. Если финансовый директор отвечает за бюджет, то CRO - за направления, обеспечивающие доход: маркетинг и продажи. CRO связывает эти отделы между собой и с главой компании; он один из тех, кто формулирует стратегию и задачи, а также ищет рынки, обдумывает позиционирование и расходы, наблюдает за конкурентами. Термин CRO придумали больше 10 лет назад, но только в последние годы компании

Сотрудничество между иностранными компаниями играет важнейшую роль в развитии бизнеса. При обращении к тому или иному лицу в организации важно знать название должностей на английском.

От руководителей сегодня требуется не только понимать английский язык на высоком уровне, но и уметь им пользоваться в разных ситуациях бизнес общения. Расшифровка должности CEO, CBO, CAE, CAO и других похожих аббревиатур необходима для обращения к нужным представителям компании. Рассмотрим руководящие должности в иностранных компаниях и их соответствие российским реалиям.

Основные должности в компании на английском языке

Генеральный директор на английском языке звучит как CEO. Он является главным лицом в любой организации, избирается обычно советом директоров (Board of Directors), особенно в крупных компаниях. Деятельность гендиректора может полностью контролироваться советом директоров во главе с председателем (Chairman of the Board) или быть более независимой.

Chief executive officer принимает важнейшие корпоративные решения в компании и руководит всем процессом, определяет стратегию развития бизнеса. Этому человеку подчиняются топ-менеджеры компании, руководители отделов. В российских компаниях высшее должностное лицо может быть названо президентом, председателем правления, руководителем.

В британских компаниях должность генерального директора по-английски звучит, как Managing Director (MD). Он выполняет тот же круг обязанностей, что и CEO. Далее следуют топ-менеджеры компании:

CFO

Аббревиатура относится к финансовому директору в организации. Он является высшим управленцем, несет ответственность за движение финансовых потоков. Данное лицо также отслеживает планирование и отчетность.

Финансовый директор ответственен за бизнес политику компании, которая обеспечивает устойчивость организации, ее финансовую благополучность. В работе он учитывает стратегические цели, намеченные Ген. директором или советом директоров и зачастую сам является членом Board of Directors.

В некоторых российских компаниях человек, выполняющий подобные обязанности занимает пост заместителя директора по финансовым вопросам. Он отчитывается непосредственно перед председателем правления или президентом.

CVO

Аббревиатура CVO обычно относится к исполнительному директору в компании. Он отслеживает ежедневную деятельность организации. Этот человек производит контроль над решением повседневных операций, о которых необходимо докладывать генеральному директору. В стандартной схеме управления лицо с такими обязанностями занимает пост vice President.

COO

Аббревиатура COO относится к одному из высших руководителей компании, дословно переводится, как «главный операционный директор». Этот человек контролирует текущую деятельность организации. Аналогичная должность в российском бизнесе - исполнительный директор.

CIO

Должностное лицо chief information officer занимается внедрением новых технологий в производственный процесс, управляет информационными ресурсами. В русском языке человеку с такими обязанностями соответствуют должности: IT-директор, заместитель генерального директора по ИТ.

CMO

Коммерческий директор по-английски звучит, как CMO. Он также относится к категории топ-менеджмента, руководит маркетинговой службой в компании, определяет стратегию развития предприятия. Аналогичные должности в русском языке: директор по маркетингу.

CTO

CTO или технический директор относится к руководящим должностям. Он отвечает за развитие предприятия, разработку новых продуктов. Этот человек отслеживает всю технологическую часть производственного процесса. В русских компаниях подобная должность может называться «главный инженер».

CSO

CSO является начальником отдела безопасности предприятия. В русских компаниях эту должность еще называют «директор по безопасности» или «руководитель службы безопасности».

CISO

Человек, занимающий должность CISO отвечает за IT-безопасность компании, подчиняется начальнику службы безопасности.

CAO

CAO отвечает за бухгалтерскую работу и отчетность в компании. Лицо отчитывается непосредственно перед финансовым директором. Для российских компаний аналогичная должность - главный бухгалтер.

Сложности при переводе российских должностей на английский язык

Руководитель в переводе на английский может звучать, как Director, Manager, Head, Chief Officer. Это зависит от того, чем конкретно он занимается на предприятии. Для руководителей высшего звена больше подходят слова Director, Head или Chief Officer, например, Finance Director -руководитель отдела финансов Director Design Engineering - заведующий отделом по проектированию. Для заведующих кафедрами при университетах обычно используется слово Head, например, Head of Criminal Law Department (заведующий кафедрой уголовного права).

При переводе должностей среднего и младшего звена используется английское слово Manager. К примеру, руководитель направления является Task Manager в иностранной компании.

Градации инженерных работников

В инженерных или строительных компаниях имеется четкая иерархия управленцев. Помимо руководителей высшего звена (Executive Managers или топ-менеджеры), которые определяют стратегию развития бизнеса в целом. В компаниях имеется также должность Senior Manager. Этот человек ответственен за планирование и контроль работы сотрудников.

В российских организациях аналогичные должностные обязанности есть у старших специалистов, главных управляющих. Как правило, Senior менеджер имеет реальный опыт работы в определенной области от 4 до 6 лет. Такие специалисты работают в основных отделах компании и подчиняются непосредственно руководителям направлений. К примеру, Senior account manager работает в маркетинговом отделе компании, имеет в подчинении группу сотрудников, занимающихся подготовкой проектов. В других отделах работают Senior Engineer (главный инженер), Senior System Architect (ведущий разработчик).

Менеджеры среднего уровня (Middle Managers) находятся в подчинении у сотрудников более высокого уровня (Senior Managers). Они руководят работой Junior сотрудников, вдохновляют их лучше справляться с обязанностями. О показателях эффективности работы проектных групп они сообщают ведущим специалистам.

В ряде компаний работают менеджеры, курирующие определенный проект или задачу. Их еще называют Team Leaders (руководители группы). Они сообщают об эффективности работы сотрудников (Team Members) управленцам среднего звена. К их должностным обязанностям относится разработка графиков работы, выполнение поставленных задач, обеспечение необходимой подготовки сотрудников.

Должностные лица младшего звена Junior Managers работают с клиентской базой, реализуют различные проекты. Они также контролируют работу сотрудников, курируют проекты и сообщают о полученных результатах старшим менеджерам.

Знание иерархии сотрудников инженерных направлений поможет при составлении резюме.

Словарь должностных аббревиатур

В англоязычных странах принято сокращать названия должностей. Эти знания помогут в работе за рубежом. В завершение данной статьи, рассмотрим основные аббревиатуры:

Аббревиатура

Название должности на английском

Русское соответствие

chief financial officer

финансовый директор

chief technical / technology officer

главный инженер компании (технический директор)

chief commercial officer

коммерческий директор

chief compliance officer

начальник отдела корпоративного регулирования и контроля

chief business development officer

директор по развитию бизнеса

chief business officer

директор по управлению бизнесом

chief information officer

IT-директор

chief product officer / chief procurement officer

руководитель производственного отдела / директор по закупкам

chief marketing officer

директор по маркетингу

chief audit executive

старший ревизор

chief administrative officer

директор по административным вопросам

chief human resources officer

ведущий эксперт отдела кадров

chief security officer

начальник службы безопасности

chief software architect

руководитель отдела разработок программного обеспечения

Рассказать друзьям